《论语》①十二章 【原文】1•子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎有朋自远方来,不亦乐((le))乎人不 知而不愠⑤,不亦君子⑥乎”(《学而⑦》) 【注释】:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四 书”。《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主, 记录了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子。孔子(公元前55仁公元前 479 ),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国障(Zou )邑(yi)(现山东曲阜)人。③时习: 按一定的时间复习。时,按时。④不亦说(yu6 )乎:不也是很愉快吗不亦乎,表示 委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦”,愉快。⑤愠(yun):生气,发怒。⑥ 君子:这里指道德上有修养的人。⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇 名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。 【语译】孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗 有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗别人不了解我,我却不生气,不 也是君子吗” 【原文】2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎与朋友交而不信⑤乎 传⑦不习乎”(《学而》) 【注释】①曾(Z©ng)子:即曾参(shen)(前505-436 ),姓曾,名参,字子舆,春秋 战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。②吾:人称代 词,我。③日,每天。④三省(xing ):多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自 我检查,反省。⑤为,替。⑥信:真诚,诚实。⑦传(chuan ):老师传授的知识。 【语译】曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是 不是诚实呢老师传授的知识是个是复习过了” 【原文】3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命 ④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《为政》) 【注释】①十有(yu )五:指15岁。“有”通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常 常加“有”字。②立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能为人力所支配的事情。⑤耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能 听得进不同意见。⑥逾(yCi ):越过,超过。⑦矩(jU ):规矩,规范。 【语译】孔子说,我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷 惑,五十岁时知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进个同意见,到七 十岁能随心所欲却不逾越规矩。 【原文】4.子曰:“温故而知新①,可以为师矣。”(《为政》) 【注释】①温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。 【语译】孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。 【原文】5.子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆②。”(《为政》) 【注释】①罔(wang ):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。②殆(da i ),有害。 【语译】孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。” 【原文】6•子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不 改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》) 【注释】①箪(d百n),古代盛饭用的圆形竹器。②堪:忍受 【语译】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子 里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多 么高尚啊! ” 【原文】7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”(《雍也》) 【注释】①之:代词,它,这里指学问和事业。②者:代词,的人。③好(hao):喜 欢,爱好。④乐(I司:以为乐趣。 【语译】孔子说:“知道学问和事业的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它 为乐的人。” 【原文】8•子曰:“饭疏食饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于 ③我如浮云。”(《述而》) 【注释】①饭疏食饮水:吃粗粮、唱冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中, “水”指冷水,“汤”指热水。②肱(gong ):胳膊。③于:对,对于。 【语译】孔子说:“吃粗粮,唱冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用个正 当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。” 【原文】9.子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从之,其不善者而改之。” (《述而》) 【注释】①焉:于此,意思是“在其中”。②善者:好的方面,优点。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/173dd9df667d27284b73f242336c1eb91b3733ff.html