Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?" 那两个学吹笛的问导师“吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?” He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts. 他用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。 The bleak breeze blights the bright blue blossom. 寒冷的微风把鲜蓝色的花丛吹得枯萎了! I need not your needles; they're needless to me; for kneading of noodles, were needless, you see. 我不需要你的针,对我来说没用。你知道对揉面来说他们是没用的。 Three gray geese in the green grass grazing. Gray were the geese and green was the grass. 三只灰色的鹅在绿草地中觅食。灰色是鹅,绿色是草。 Who washed Washington's white woollen underwear when Washington's washer woman went west? 华盛顿的清洁女工逝世后,谁人替他清洗白色的纯毛内裤? who that in youth no virtue uses, in age all honour him refuses.年轻不讲品性,老来不受尊重。 Ann sent Andy ten hens and Andy sent Ann ten pens. 安给安迪送了10只母鸡,安迪给安送了10支钢笔 Where is the watch I put in my pocket to take to the shop because it had stopped? 因为停止了走动而放在我的口袋里要拿到店里去修的那块表在什么地方? One-One was a racehorse. Two-Two was one, too. When One-One won one race, Two-Two won one, too. 一一是一只赛马,二二也是一只赛马。当一一嬴了一场比赛,二二也嬴一场比赛。 My dame hath a lame tame crane. My dame hath a crane that is lame. 我太太有一只跛脚的驯鹤。我太太有一只跛脚的驯鹤。 If you're keen on stunning kites and cunning stunts, buy a cunning stunning stunt kite. 如果你非常相要好的风筝和精彩的表演,就去买一只漂亮的,灵巧的风筝吧。 Ned Nott was shot and Sam Shott was not. So it is better to be Shott than Nott.内德诺特被射杀而森姆索特则没有被射杀。那么,做索特先生比做诺特先生好。 What veteran ventnloquist whistles? 口技老手吹什么口哨? Ted sent Fred ten hens yesterday so Fred's fresh bread is ready already. 特德昨天给弗莱德送去了十只母鸡,所以弗莱德的新鲜面包已经准备好了。 Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York. 刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。 She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 Silly Billy! Silly Billy! Why is Billy Silly? Little Billy is so silly, because he's always sleepy. 笨比利,笨比利,为什么比利笨?小比利,太愚蠢,他总是睡不醒。 Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream。 桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。 A big black bug bit a big black dog on his big black nose! 一只大黑虫咬了一只大黑狗的大黑鼻子。 Sam's shop stocks short spotted socks. 森姆的店子备有圆点短袜。 The ochre ogre ogled the poker. 那只红褐色的吃人巨妖色迷迷地盯着拨火棒。 Nine nice night nurses nursing nicely. 九位友善的夜班护士愉快地照料病人. I slit a sheet, a sheet I slit. Upon the slitted sheet, I sit. 我撕开了一张纸,那张纸给我撕开了。在撕开了的纸上,我坐下了。 Do you agree, if you are free, to come to tea with me by the sea? 如果你有空,你同意跟我到海边去喝茶吗? Give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, tip-top sock. 送我一对有紧袜带的袜子:悬挂状的、船形的、品质一流的袜子。 The leaves of these trees are green at this season but if the wind is keen and the leaves freeze,they cease to be green and seem to lose their sheen. 在这个季节这些树的叶子是绿色的,但如果寒风凛冽树叶冻僵的话,它们就失去绿色与光泽。 Bill's big brother is building a beautiful building between two big brick blocks. 比尔的哥哥正在两座大砖房之间建造一座漂亮的房子。 A smart fella, a fella smart. It takes a smart fella to say a fella smart. 一个聪明的家伙,一个同类耍小聪明的人。需要聪明的家伙去揭穿耍小聪明的人。 If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing. 若你看到这张告示,你会发现这张告示是不值得留恋的。 I washed all the wheels and the works. 我把所有轮子和车间都洗了。 The two-twenty-two train tore through the tunnel. 二二零二号火车飞奔过隧道 A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed. 放置鲽最好的地方是鲽愿意被放置的地方。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0c6d5a7827284b73f242504c.html