《诗经·小雅·常棣》 常棣之华2,鄂不韡韡3。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威4,兄弟孔怀5。原隰裒矣6,兄弟求矣。 脊令在原7,兄弟急难。每有良朋8,况也永叹9。 兄弟阋于墙10,外御其务11。每有良朋,烝也无戎12。 丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生13? 傧尔笾豆14,饮酒之饫15。兄弟既具16,和乐且孺17。 妻子好合18,如鼓瑟琴。兄弟既翕19,和乐且湛20。 宜尔室家21,乐尔妻帑22。是究是图23,亶其然乎24? [1] 词句注释 常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。 华:即花。 鄂:通“萼”,花萼。 不:“丕”的借字。 韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子。 威:畏惧,可怕。 孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。 原:高平之地。 隰(xí):低湿之地。 裒(póu):聚集。 脊令(jí líng):通作“鹡鸰”,一种水鸟。水鸟今在原野,比喻兄弟急难。 每:连词,虽然。 况:更加。 永:长。 阋(xì):争吵。 墙:墙内,家庭之内。 外:墙外。 御:抵抗。 务(wǔ):通“侮”。 烝(zhēng):长久。一说为发语词。 戎:帮助。 友生:友人。生,语气词,无实义。 傧(bīn):陈列。 笾(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制。 之:犹是。 饫(yù):宴饮同姓的私宴。一说酒足饭饱。 具:通“俱”,俱全,完备,聚集。 孺:相亲。 好合:相亲相爱。 翕(xī):聚合,和好。 湛(dān):喜乐。 第 1 页 共 2 页 宜:安,和顺。 帑(nú):通“孥”,儿女。 究:深思。 图:思虑。 亶(dǎn):信,确实。 然:如此。 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0c4a49b7760bf78a6529647d27284b73f24236eb.html