唐诗三百首之七言古诗《夜归鹿门山歌》阅读 此诗当作于作者四十岁后隐居鹿门时,下面就和 人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。 鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。 岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。 译文 黄昏时山寺的钟声回荡山谷,渔梁渡口处一片喧闹的声音。 人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。 鹿门的月光使山树显现出来,我忽然来到了庞公隐居之地。 清冷的山岩路寂静的林间道,唯有隐居的人在此飘逸来去。 散译 天色已近黄昏,山寺里的钟声响起,渔梁渡口人们争着过河,喧闹不已。 行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。 皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。 忽然,仿佛不知不觉就到了庞公曾隐居的地方,也到了我现在的栖身之地。 如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。 注释 鹿门山名,在襄阳。 昼已昏天色已黄昏。 渔梁洲名,在湖北襄阳城外汉水中。 《水经注·沔水》中记载襄阳城东沔水中有渔梁洲,庞德公所居。 喧吵闹。 余我。 开烟树指月光下,原先烟雾缭绕下的树木渐渐显现出来。 庞公庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山。 荆州刺史刘表请他做官,不久后,携妻登鹿门山采药,一去不回。 岩扉指山岩相对如门。 幽人隐居者,诗人自称。 赏析 开篇二句写诗人傍晚江行的见闻。 首句写白昼已尽,黄昏降临,幽僻的古寺传来了报时的钟声,次句写沔水口附近的渔梁渡头人们急于归家时抢渡的喧闹,首句表现的是安宁静谧的环境,次句却表现喧嚣,形成了鲜明而强烈的比照,这是远离人寰的禅境与喧杂纷扰的尘世的比照。 第二联,前句承渔梁诗意,是写村人各自上岸还家;后句承山寺诗意,写自己回到鹿门。 这两句是以人归引出自归,作为前文的具体补述。 两种归途展现两样不同的心境,这又是一个比衬,从中表现出诗人与世无争的隐逸志趣和不慕荣利的淡泊情怀。 第三联,鹿门山的林木本为暮霭所笼罩,朦胧而迷离,山月一出,清光朗照,暮雾竟消,树影清晰。 诗人完全被大自然陶醉,他忘情地攀登着崎岖的山路,不知不觉间来到了庞公昔时隐居的地方。 这微妙的感受,亲切的体验,表现出隐逸的情趣和意境,隐者为大自然所融化,至于忘乎所以。 孟浩然仰慕庞公的志节,他在《登鹿门山怀古》中也吟有昔闻庞德公,采药遂不返。 隐迹今尚存,高风邈已远的诗句。 最后二句,这幽人,既指庞德公,也是自况,因为诗人彻底领悟了遁世无闷的妙趣和真谛,躬身实践了庞德公采药不返的道路和归宿。 山岩之内,柴扉半掩,松径之下,自辟小径。 这里没有尘世干扰,唯有禽鸟山林为伴,隐者在这里幽居独处,过着恬淡而寂寥的生活。 全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。 感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。 显然,这首诗的题材是写夜归鹿门,颇像一则随笔素描的山水小记。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0902ae5fec630b1c59eef8c75fbfc77da369970d.html