卜算子咏梅 毛译文诗画 卜算子·咏梅 读陆游咏梅词⑵,反其义而用之。 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰⑶,犹有花枝俏⑷。 俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时⑸,她在丛中笑⑹。 词句注释 ⑴卜算子:词牌名,又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等,双调四十四字,上下片各两仄韵。 ⑵陆游咏梅词:指陆游的《卜算子·咏梅》。陆游创作有一百多首咏梅词,《卜算子·咏梅》是其中最有名的一首。 ⑶百丈冰:形容极度寒冷。 ⑷犹:还,依然,仍然。俏:俊俏,美好的样子。 ⑸烂漫:颜色鲜明而美丽。 ⑹丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。 [1] 白话译文 品读了陆游的《卜算子·咏梅》词,反用陆游词的原本的寓意而写了这首词。 风风雨雨把去春送走,满天飞雪又把来春迎到,在那悬崖峭壁冻结了百丈冰柱的严寒下仍然有梅的花枝绽放着俊俏、艳丽的梅花,傲迎风雪。 梅花虽然俏丽艳放,却不同谁争奇春日的光辉,只是把春的信息向群芳预报。等到满山遍野都开满了色彩绚丽的鲜花,梅花在群芳花丛中微笑。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0763dad9d7d8d15abe23482fb4daa58da0111ceb.html