怀素写字 能力练习一——翻译句子 1、书之再三,盘板皆穿。 (2 分) 2、后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。(2 分) 能力练习二——给文章加标点: 怀 素 居 零 陵 时 贫 无 纸 可 书 乃 种 芭 蕉 万 余 株以 蕉 叶 供 挥 洒 名 其 庵 曰 绿 天 书 不 足 乃 漆 一 盘 书之 又 漆 一 方 板 书 之 再 三 盘 板 皆 穿 (答案见第 2 页) 练习一答案: 1、一次又一次在上面写字,木盘和木板都磨穿了。 2、后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。 练习二答案: 怀素居零陵时,贫,无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天”。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。 原文: 怀素居零陵时,贫,无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天”。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。 译文: 怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉, 用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。 怀素写字写不够,就把一个木盘涂上漆继续写。又把一块方木板涂上漆,一次又一次在上面写字,木盘和木板都磨穿了。 拓展阅读 永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书, 并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹之,人谓“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。 译文: 智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,后来有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被 踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了, 称之为“退笔冢”。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/049793f2f311f18583d049649b6648d7c1c708a2.html