【#四六级考试# 导语】®文档大全网四六级频道为备考英语的同学整理了《2019年6月大学英语六级翻译练习题:煤炭》一文,希望可以为大家带来帮助,预祝大家高分通过本次考试!

2019年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:煤炭
中国是全球的煤炭生产国和消费国。煤炭占中国能源消费(energy consumption)的很大一部分。在未来,煤炭在中国总体能源消费中所占的份额将有所减少。但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势。中国今天面临着严峻的环境问题,而煤炭在造成空气污染方面起了很大作用。尽管中国的煤炭资源很丰富,但 是我们应该开始寻找替代资源(substitute resources)。这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报。
参考翻译:
China is the largest producer and consumer of coal in the world.Coal takes up a huge part of China’s energy consumption.In the future, coal’s share of China’s overall energy consumption will decrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part in causing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for the substitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoff in the long run.
注意事项:
1.煤炭占中国能源消费的很大一部分:“占”即“占据”,可译为take up; “能源消费”可译为 energy consumption。
2.但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势:“呈绝对上升态势”可翻译为rise in absolute terms。
3.这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报:“不仅…也 not only...but also…来表达;“造福”可翻译为benefit;“经济回报”可翻译为economic payoff。
2019年6月大学英语六级翻译练习题:煤炭.doc
正在阅读:
2021四川成都医学院第一附属医院招聘合同制人员公告06-24
2022年春节新年七言对联摘抄08-25
应届物理教师自荐信08-26
天津市南开大学文学院2022年考研复试分数线(已公布)04-16
关于公布2022年山东济南高中阶段学校招生第一批次志愿录取信息的公告07-13
2021年北京崇文成人高考成绩查询时间:11月12日公布08-17
2017年河南高考报名入口已开通点击进入06-14