【#四六级考试# 导语】®文档大全网四六级频道为备考英语的同学整理了《2019年6月大学英语六级翻译练习题:煤炭》一文,希望可以为大家带来帮助,预祝大家高分通过本次考试!

2019年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:煤炭
中国是全球的煤炭生产国和消费国。煤炭占中国能源消费(energy consumption)的很大一部分。在未来,煤炭在中国总体能源消费中所占的份额将有所减少。但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势。中国今天面临着严峻的环境问题,而煤炭在造成空气污染方面起了很大作用。尽管中国的煤炭资源很丰富,但 是我们应该开始寻找替代资源(substitute resources)。这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报。
参考翻译:
China is the largest producer and consumer of coal in the world.Coal takes up a huge part of China’s energy consumption.In the future, coal’s share of China’s overall energy consumption will decrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part in causing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for the substitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoff in the long run.
注意事项:
1.煤炭占中国能源消费的很大一部分:“占”即“占据”,可译为take up; “能源消费”可译为 energy consumption。
2.但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势:“呈绝对上升态势”可翻译为rise in absolute terms。
3.这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报:“不仅…也 not only...but also…来表达;“造福”可翻译为benefit;“经济回报”可翻译为economic payoff。
2019年6月大学英语六级翻译练习题:煤炭.doc
正在阅读:
关于5.12国际护士节的活动总结范文01-04
岗前培训自我鉴定简短_岗前培训自我鉴定01-30
可怕的声音作文300字11-21
开学第一课心得500字范文【十篇】为您送达,请查收!07-10
2018新疆师范大学招聘专任教师、实验教师和中学教师公告【50人】06-30
2018年山东威海中考历史试题及答案05-06
2022年辽宁法律职业资格主观题考试时间:2023年3月26日机考13个考区纸笔1个考区03-24
母乳喂养:按需喂养能不能一哭就喂07-22
大寒节气经典祝福句子大全01-18