王粲七哀诗三首其一_王粲《七哀诗三首·其二》诗词赏析

副标题:王粲《七哀诗三首·其二》诗词赏析

时间:2024-08-11 01:27:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

  【#诗词鉴赏# 导语】王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。下面是©文档大全网为大家带来的王粲《七哀诗三首·其二》及赏析,欢迎大家阅读。





  七哀诗三首·其二


  魏晋:王粲


  荆蛮非我乡,何为久滞*。


  方舟泝大江,日暮愁我心。


  山冈有余映,岩阿增重阴。


  狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。


  流波激清响,猴猿临岸吟。


  迅风拂裳袂,白露沾衣襟。


  独夜不能寐,摄衣起抚琴。


  丝桐感人情,为我发悲音。


  羁旅无终极,忧思壮难任。


  译文


  荆州不是我的家乡,却长久无奈地在这里滞留?


  极目望去,大船在江心正溯流而上,天色渐晚更勾起我思乡的情愁。


  山坡上映着太阳的余晖,沟岩下的阴影显得更加灰暗。


  奔跑的狐狸忙着赶回自己的洞穴,飞翔的鸟儿在鸟巢上盘旋。


  大江上涌动的浪花轰然作响,猿猴在临岸的山林长吟,


  迅猛的江风掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打湿了我的衣襟。


  夜深了我孤独难眠,便又披衣起床拿起了桐琴。


  桐琴象理解我的心思一样,为我发出悲凉的乡音。


  在外寄人篱下什么时候才是尽头,心中充满了难以排遣的忧愁。


  注释


  滞*:长久停留。


  方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝(sù),通“溯”:逆流而上。


  岩阿(ē):到处都是岩石的山阿。阿,山丘。


  增重阴:更黑暗。


  裳袂(mèi):下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。


  摄:整理。


  丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。


  羁旅:被羁绊而旅居在外,引申为长久寄居他乡。


  壮:盛,指忧思深重。


  难任:难以承受。


  赏析


  “荆蛮”四句写诗人久客荆州的苦闷和日暮乘船泛江时所引起的思乡之情。起句自问,*出强烈的感情,直抒久留荆州的怨愤。为销愁乘船泛江散心,不想销愁愁更愁。江上日落余辉,并船逆流而上,引起诗人思乡怀归的无限忧愁。“愁”字虚笼全篇,诗篇始终处于这悲愁的氛围之中。


  “山冈”以下八句写日暮时的自然景色,抒发诗人思归的凄苦之情。诗人摄下了落日西沉时大自然姿态的倏忽变化:山脊之上犹存夕阳余辉,山谷本来就很阴暗,天将晚则更显得阴暗幽深。起两句写了山色秀拔,给人以清新之感;又因日将西落,山谷愈暗,造成了一种凄清气氛。“狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。”这两句取《楚辞·哀郢》“鸟飞还故乡兮,狐死必首丘”之意。日暮时刻,狐狸归穴,鸟下窠巢。狐狸和飞鸟尚且思归自己的穴巢,何况于人。“流波激情响,猴猿临岸吟。”湍急的江流声浪激越,山上的猴猿在岸边凄厉嘶叫,气氛越发凄凉。“迅风拂裳袂,白露沾衣襟。”迅疾的江风吹动着衣袖,阴凉的露水沾湿衣裳。诗句点明秋季。秋风萧瑟迅猛,白露阴寒湿衣,气氛更为阴冷。以上八句诗人用寒秋日暮、荒江的寂寞、凄凉的景色,来映衬自己内心思乡念归的悲凄。情动于中而发于景,景见真情而感人。对仗优美,音韵和谐,节奏感强烈,读来十分流畅。这样的例子古诗里固然少见,在建安诗里也是极少的。它已经突破了汉诗古朴浑厚的风格,下开两晋南朝风气了。


  “独夜”以下六句,由写景转入集中抒情,写诗人夜不能眠忧思难忍的情状。“独夜不能寐,摄衣起抚琴。”羁旅之客难以返归,愁思不绝,夜不能眠。由“不能寐”而“摄衣起抚琴”,暗示着一种烦忧的过程。接下两句,诗人以拟人手法赋物以人的情感,借以衬托、强化思归感伤之情。琴也通晓人的心情,为诗人的不幸而哀鸣。这“悲音”体现了诗人无处寄托又无从宣泄的哀愁。通过物之情表现人之情,这是传统诗歌中常用而又精巧的描写手法。最后两句悲愤低沉,哀怨不绝。寄居他乡永无尽头,沉重忧伤难以承担。这悲愤的结句同扣篇首诗句,哀怨之情直露,毫不掩饰愁思深重的离人形象,令人黯然神伤。


  王粲久留荆州,不得舒展大志,此时此地,他忧多、愁多、愤懑多。这首诗抒发了他的沉痛之情,也是诗人政治理想不能实现、个人抱负无从施展的忧愤心情的流泻。诗中具有相当强烈的感*彩的景物描写,增添了抒写思归之情的浓郁效果。


  创作背景


  诗中诗人抒写自己久客荆州思乡怀归的感情。内容和诗人的《登楼赋》相似。大约同是建安十三年(公元208年)在荆州时的作品。


  


王粲《七哀诗三首·其二》诗词赏析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/VfI5.html