
【#英语资源# 导语】下面是©文档大全网整理发布的英语翻译:诗歌《深夜里听到乐声》,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注©文档大全网!
I Heard Music At Midnight
深夜里听到乐声
By Lin Huiyin
诗/林徽因
这一定又是你的手指,
轻弹着,
在这深夜,稠密的悲思;
It must be your fingers again,
plucking slightly such a deep sorrow,
at such a deep night;
我不禁颊边泛上了红,
静听着,
这深夜里弦子的生动。
I can't help flushing on my cheeks,
and listening silently,
to the passion of your harp at night.
一声听从我心底穿过,
忒凄凉
我懂得,但我怎能应和?
A tune is passing through my heart,
so lonely
I can understand, but how can I deal?
生命早描定她的式样,
太薄弱
是人们的美丽的想象。
Life has depicted her life style for long,
too vulnerable
just a beautiful illusion of people.
除非在梦里有这么一天,
你和我
同来攀动那根希望的弦。
选自《新月诗选》(1931年9月)
Unless one day in a dream,
You and I
come together to pluck the chord of hope.
From 'Selection of New Moon Poems' (September 1931)
英语翻译:诗歌《深夜里听到乐声》.doc正在阅读:
英语翻译:诗歌《深夜里听到乐声》05-30
座谈会主持词结尾怎么写10-13
民警个人季度工作总结范文简短,民警个人工作总结的范文04-03
2019年云南普洱中级会计职称报名时间及入口【3月10日-31日】09-28
2005年江苏南京农业大学英语考研真题(Word版)09-08
北京延庆2021年4月自考报名入口(3月1日-10日)09-16
2018年河南中考语文试卷及答案,2018年广东韶关中考语文真题05-08
[我的初一生活作文600字叙事]初一叙事作文:生活中的点滴温馨12-31
海南2018上半年银行从业资格证书审核时间:7月25日开始06-30
三年级优秀作文:有趣的公开课07-13