
Lesson 73 The record-holder
纪录保持着
First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
Did the boy go where he wanted to?
Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1,600 miles. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitchhiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.
New words and expressions 生词和短语
record-holder 纪录保持者
truant n. 逃学的孩子
unimaginative adj. 缺乏想像力的
shame n. 惭愧,羞耻
hitchhike v. 搭便车旅行
meantime n. 其间
lorry n. 卡车
border n. 边界
evade v. 逃避,逃离
参考译文
逃学的孩子们都缺乏想像力。他们通常能够做到的,至多也就是安静地钓上一天鱼,或在电*里坐上8个小时,一遍遍地看同一部电影。而有那么一个小男孩,他在逃学期间旅行了1,600英里,从而使上述所有逃学的孩子们都相形见绌了。他搭便车到了多佛,天快黑时钻进了一条船,想找个地方睡觉。第二天早上他醒来时,发现船在这段时间已经到了加。当男孩从船里爬出来时,谁也没有发现他。从那里他又搭上卡车到了巴黎。司机给了他几块饼干和一杯咖啡,就把他丢在了城外。男孩截住的下一辆车,没有像他希望的那样把他带到巴黎市中心,而是把他带到了法国和西班牙边界上的佩皮尼昂。他在那儿被一个警察抓住了,之后被*送回了英国。他无疑为成千上万梦想逃避上学的孩子们创造了一项纪录。
正在阅读:
新概念英语第二册学习手册:Lesson73:Therecord-holder10-23
团支部党章学习总结700字06-30
2023广东汕头金中海湾学校公开招聘硕士研究生体检事宜公告(1月29日)01-28
2019年山东滨州博兴初级会计职称证书领取时间:9月25日至9月27日02-26
地理配套作业本八下答案201710-22
电子技术实习报告5篇06-23
2017高考数学必备知识点:空间向量09-03
2021山东省济宁邹城市结合事业单位招聘征集高等院校毕业生入伍公告08-01
2021贵州黔东南州天柱县招聘社会化服务教师186名(报名时间为9月6日-7日)08-19
三年级英语培优补差计划表范例10-04