新概念英语第二册精讲视频,逐句精讲新概念英语第二册:第80课水晶宫

时间:2023-08-14 20:50:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Lesson 80 The Crystal Palace
  新概念英语2课文内容:
  Perhaps the most extraordinary building of the nineteeth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851. The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass. It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it. A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world. There was also a great deal of machinery on display. The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer. Though in those days, traveling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe. On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train. There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges. Later, the Crystal Palace was moved to South London. It remained one of the most famous buildings in the world until it was burnt down in 1936.
  新概念英语2句子讲解:
  1、Perhaps the most extraordinary building of the nineteenth century was the Crystal Palace, which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851.
  19世纪最独特的建筑也许要数水晶宫了,它是为1851年的"世界博览会"而建在海德公园的。
  语言点 用 which was built in Hyde Park for the Great Exhibition of 1851 是非限制性定语从句修饰 Crystal Palace。
  2、The Crystal Palace was different from all other buildings in the world, for it was made of iron and glass.
  这座水晶宫不同于世界上其他的所有建筑,因为它是……用钢和玻璃建成的。
  语言点 be different from…和……不同(作比较):Bill is quite different from others in the class.比尔和班里别的同学截然不同。
  3、It was one of the biggest buildings of all time and a lot of people from many countries came to see it.
  它是有史以来大的建筑之一,因此,人们从各个国家纷纷前来参观。
  语言点 all time有史以来
  4、A great many goods were sent to the exhibition from various parts of the world.
  大量的商品从世界各地运来参展。
  5、There was also a great deal of machinery on display.
  参展的还有很多机器。
  语言点 on display是介词短语作machinery的后置定语,表示"参展的机器"。
  6、The most wonderful piece of machinery on show was Nasmyth's steam hammer.
  展品中最罕见的机器是内史密斯的蒸汽锤。
  语言点 The most wonderful piece of machinery on show是本句主语,由多个定语限定。
  7、Though in those days, travelling was not as easy as it is today, steam boats carried thousands of visitors across the Channel from Europe.
  尽管在那个时代旅行不如现在这么容易,但蒸汽船还是把成千上万欧洲大陆的参观者运过英吉利海峡。
  8、On arriving in England, they were taken to the Crystal Palace by train.
  一踏上英国的土地,火车就把他们带到了水晶宫。
  9、There were six million visitors in all, and the profits from the exhibition were used to build museums and colleges.
  展览总共有600万参观者,展会的收益被用来建造博物馆和高等学校。
  语言点 此处的were used to build是最简单的被动语态的用法。
  10、Later, the Crystal Palace was moved to South London.
  后来,水晶宫被移到了伦敦南部。
  11、It remained one of the most famous building in the world until it was burnt down in 1936.
  直到1936年被大火烧毀之前,它一直是世界上最的建筑物之一。
  语言点 sth. be burnt down某物被烧毁

逐句精讲新概念英语第二册:第80课 水晶宫.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Lwln.html