在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当寒冷(chilly)。北京的气温不会在0℃以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在内蒙古(Inner Mongolia)和黑龙江,要冷得多。北方的夏季在5月和8月之间。北京的气温偶尔会达到37℃,甚至更高。7月和8月同时也是这个城市的雨季。春秋季是游览的季节。白天的气温会在21℃至29℃之间,而且雨水偏少。
参考译文
In China,winters in the North fall between December and March and are incredibly chilly.Beijing's temperature does not rise above 0℃.although it will generally be dry and sunny.North of the Great Wall.into Inner Mongolia and Heilongjiang.it is much colder.Summer in the North is around May to August. Beijing’s temperature Can occasionally rise to 37℃and even higher.July and August are also the rainy months in the city.Spring and autumn are the best seasons for visiting it.Daytime temperatures are between 21℃and 29℃.and there is less rain.
1.第一句中,“在12月和3月之间”可译为fall between December and March,此处fall意为“适逢,正当(某日)”。
2.第二句中,“尽管通常会比较干燥和晴朗”为让步状语从句,可译为 although it will generally be dry and sunny。
3.第三句中,“要冷得多”要用比较级,可译为it is much colder。
4.第五句中,“偶尔会达到”可译为0ccasionally rise to。
5.第六句中,“雨季”可译为rainy months。
6.第八句中,“白天的气温”可译为daytime temperatures。
※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
正在阅读:
2021年黑龙江高考成绩查询途径:黑龙江省招生考试信息港(预计6月中下旬)07-25
2017年11月福建省事业单位真题解析_2017年11月福建物流员成绩查询入口03-09
帝联科技2017校园招聘信息04-14
2021上半年陕西宝鸡文理学院计算机等级考试报名通知09-29
七年级上册生物课件免费下载-七年级上册生物课件说课稿07-09
高中地理关于地方时和区时的解题技巧03-17
2022个人工作述职报告模板(非常实用)06-09
幼儿园大班睡前故事文字版(10篇)04-03