【#SAT# 导语】在考前最紧张的时刻,®文档大全网联合三立在线教育为大家整理了《2017年SAT阅读解题技巧:一词多义系列解析》,希望对大家的备考有所帮助!
1、Isitnotapparent,thattheirdelicateconstitutions,theirpeacefulinclinations,andthemanydutiesofmotherhood,setthemapartfromstrenuoushabitsandonerousduties,andsummonthemtogentleoccupationsandthecaresofthehome?
本句中constitution在韦氏词典中的解释为”thephysicalhealthandconditionofapersonoranimal”,意思是“体质”。
所以整句话的翻译如下:她们脆弱的体质、平和的性情和身为人母的众多责任让她们远离那些费力繁重的事务,而让她们从事轻缓的工作和料理家务,这难道不明显吗?
2.Bythiswiseprejudicewearetaughttolookwithhorroronthosechildrenoftheircountrywhoarepromptrashlytohackthatagedparentinpieces,andputhimintothekettleofmagicians,inhopesthatbytheirpoisonousweeds,andwildincantations,theymayregeneratethepaternalconstitution,andrenovatetheirfather’slife.
这句话中“constitution”与上一句意思相同,都是“体质”的意思。所以本句话翻译如下:
我们受到这种“明智的偏见”的教育,对于那些祖国的年轻人,我们深感恐惧,因为这些年轻人可能会鲁莽地将他们的祖国这位年迈的父亲剁成肉酱,装进魔术师的壶中,以期利用魔术师的毒草和荒诞的咒语,他们便能让父亲的体质得以再生,让父亲重获生机。

正在阅读:
2019年6月大学英语六级翻译练习题:中国成为热门留学目的国11-02
走遍天下花为侣作文350字09-08
家乡的小路作文500字09-05
2018年云南医师实践技能报名时间:1月20日24时截止04-02
2019年GRE分类词汇记忆:彩票09-28
2020二级建造师《机电工程》考点梳理:防腐蚀与绝热工程施工12-13